目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务

发声

  1. 小美
  2. 小宇
  3. 逍遥
  4. 软萌
  5. 小娇
  6. 米朵
  7. 博文
  8. 小童
  9. 小萌
  10. 小贤
  11. 小鹿
  12. 灵儿
  13. 小乔
  14. 小雯
  15. 米朵
  16. 姗姗
  17. 小贝
  18. 清风
  19. 小新
  20. 小彦
  21. 星河
  22. 小清
  23. 南方

语速

  1. 适中
  2. 超快

音量

  1. 适中
播放
评论

沙丘

作者:弗兰克・赫伯特 | 分类:其他 | 字数:0

第十一节

书名:沙丘 作者:弗兰克・赫伯特 字数:0 更新时间:01-09 11:08

e有人说,雷托公爵被蒙蔽了双眼,没有意识到厄拉科斯的危险,贸然走进了陷阱之中。或许更准确的说法是:他长期身处极度危险之中,以至于误判了这次危机的严重性或是他有意牺牲自己,以便让儿子更好地活下去但一切证据都显示,公爵并不是一个容易受蒙蔽的人。e

e摘自伊勒琅公主的穆阿迪布家事记评e

厄拉奇恩城外,雷托厄崔迪公爵靠在着陆控制塔的一根护栏上。夜晚的第一轮圆月高高地挂在南方的地平线上,就像一枚银币。在其下方,透过一片灰扑扑的雾霾,屏蔽场城墙那参差不齐的山崖像一座座冰山般闪着冷光。在左手边,厄拉奇恩的灯光在雾霾中闪着亮光黄色白色蓝色。

他想起了现在张贴在整个星球各个场所的布告,上面还有他的签名:“吾皇帕迪沙圣明,已命我接管这个星球,了结一切争端。”

布告那一本正经的格式和语气使他有一种孤独感。谁会受这愚蠢条文的蒙蔽弗雷曼人肯定不会,控制着厄拉科斯内部贸易的小家族也不会每一个哈克南畜生都不会。

他们竟然想置我儿子于死地

他已经压不下内心的怒火。

一辆亮着灯的车从厄拉奇恩朝降落场开来。他希望车子里坐着接保罗的卫兵。时间的耽搁使他心急如焚,尽管他知道哈瓦特的手下正采取审慎的措施,严加防范。

他们竟然想置我儿子于死地

他摇摇头,想甩掉怒火。回头向降落场望去,五架护卫舰正停在边缘,像五个庞大的哨兵。

谨慎的耽搁总好过

那名中尉非常优秀,他提醒自己,进步神速,忠心耿耿。

“吾皇帕迪沙圣明”

如果这座衰败的卫戍城市的人能看到皇帝私下里写给这位“高贵公爵”的便条,那后果真难想象全是对蒙着面纱的男女的蔑视:“可我们对野蛮人还能期待什么呢他们唯一的梦想就是逃离秩序井然的佛斐鲁谢阶层。”

此时此刻,公爵感到自己唯一的梦想就是消除所有的阶级差别,不再去想什么破秩序。他仰望着尘埃外的明亮星辰,心想:在那些小小的星光中,有一个点就是卡拉丹可我再也见不到家乡了。对卡拉丹的思念使他突然感到心痛,这痛不是来自他的内心,而是从卡拉丹而来,直达他的心灵深处。他很难把厄拉科斯这片荒凉之地称为家乡,也许永远都做不到。

我必须掩饰自己的情感,他想,为了那孩子。如果他想要一个家,那只能是这个星球。对我来说,厄拉科斯可能到我死时还是个地狱,但他必须在这地方得到激励和启迪。这里一定是可用之地。

他心中涌起一阵惆怅,先是自悲自怜,紧接着又是一阵自我鄙夷。不知为什么,他想起了哥尼哈莱克常常哼的两句诗:

e时间吹散落沙,e

e我品味着它的气息e

啊,哥尼会在这儿看见许多落沙,公爵想。在那月光下的白雪山崖外,是一大片荒漠,那里全是寸草不生的岩石和沙丘,纷纷扬扬的沙尘。在荒漠边缘,散落着未知的干旱野地,也许还有弗雷曼人散居其中。如果有什么东西能给厄崔迪家带来一线希望,也许只有这些弗雷曼人。

前提是哈克南人没用他们的恶毒计划迫害弗雷曼人。

他们竟想置我儿子于死地

一阵金属轰鸣让高塔震颤起来,公爵倚靠着的护栏也颤动起来。几片遮光板掉到他面前,挡住了他的视线。

飞船来了,他想,该下去做正事了。他转身走向身后的阶梯,朝大型会议室走去。他试图按捺住自己的情绪,准备以笑脸迎接来人。

他们竟想置我儿子于死地

公爵走进黄色圆顶屋子时,许多人正从机场涌进来。他们肩上背着自己的太空旅行包,吵着,叫着,就像刚刚放假归来的学生。

“嗨,脚上有感觉吗是重力,伙计”“这地方的重力是多少感觉好重。”“书上说是普通重力的十分之九。”

这间大会议里一片嘈杂的说话声。

“你下来时仔细看过这个洞吗这地方的战利品呢”“哈克南人都带走了”“我只想冲个热水澡,找张软绵绵的床睡一觉”“笨蛋,你没听说啊这地方没法冲澡。用沙子擦你的屁股吧”“嗨别吵公爵来了”

公爵从楼梯口走了进来,大家伙儿马上静了下来。

哥尼哈莱克大步走向人群的会集点,他一肩扛着背包,另一边用手夹着九弦巴厘琴的琴颈。他的手指修长,拇指很大,动起来灵活自如,可以在弦上拨出美妙的音乐。

公爵注视着哈莱克,欣赏着他那丑陋巨大的身躯,那双玻璃片般的眼睛闪着凶狠之光。这人曾经生活在佛斐鲁谢体系之外,却遵守着每一条戒律。保罗是怎么称呼他来着的“哥尼,勇敢的化身。”

哥尼长着一头纤细的金发,盖着脑袋上的光秃之处;一张大嘴微微扭曲,呈愉快的冷笑状,下巴上那道伤疤也扭动着,似乎有了生命。他举手投足间有一股不拘小节的气度。他走到公爵面前,弯腰行礼。

“哥尼。”公爵说。

“大人,”他用巴厘琴指着屋里的人说,“这是最后一批。我本来打算跟第一批人来的,可是”

“还有些哈克南人要你对付,”公爵说,“跟我来,哥尼,咱们找个地方谈谈。”

“谨听尊命,大人。”

他们走到一架供水机旁的一处凹深僻静处,大屋子里又人声鼎沸起来。哈莱克把背包放到一个角落里,但仍拿着他的巴厘琴。

“你能给哈瓦特多少人”公爵问。

“杜菲那儿有麻烦吗,大人”

“他仅仅损失了两名密探,而他的先锋在对付哈克南人的防线上取得了可喜的进展。如果我们能迅速行动,就能获得一定程度的安全保障和喘息的时间。他希望你能派多少就派多少,那种在肉搏战中不会退缩的男子汉。”

“可以给他三百名精英,”哈莱克说,“我该把他们派到什么地方”

“去大门,哈瓦特有一名手下在那儿接应。”

“需要我马上安排吗”

“稍等,还有一个问题。机场指挥官暂时会将班机留在这儿,直到天亮。送我们到这儿的公会远航机也有自己的事要干。按计划,班机将与一艘装有香料的货船取得联系。”

“是我们的香料吗,大人”

“我们的香料。但班机还将带上一些香料开采工,他们是旧政权的人。由于统治者变换,他们准备离开,而且已得到变时裁决官的批准。哥尼,这些人都是宝贵的开采工,约有些人留下,为我们效力。”

“需要用多强的理由,大人”

“我想要他们心甘情愿地合作,哥尼。这些人的经验和技术是我们所需要的。他们要离开,说明他们不属于哈克南的阵营。哈瓦特认为这些人中可能潜伏着一些险恶之辈,不过他这个人看哪里都觉得藏着暗杀之徒。”

“杜菲的确发现过不少危险,大人。”

“但也有一些他没有发现。不过哈克南人真是充满想象力,居然在这些即将离职的人中安插暗探。”

“很有可能。这些人在什么地方”

“在下层的候机室里。我建议你下去为他们弹一两首曲子,先让他们安安神,然后再施加压力。你可以向那些有能力的人提供一些要职,他们可以得到比哈克南时期高20的工资。”

“仅此而已吗,大人我知道哈克南人按薪级付酬。这些人口袋里揣着离职的薪水,心里梦想着美妙的旅途啊,大人,20的提薪对他们来说恐怕不是太大的诱惑。”

雷托有点不耐烦地说道:“碰到特殊情况你可以自行斟酌处理。但务必记住,财富并非无限。只要可能,别超过20。我们特别需要香料机车驾驶员、气象员、沙丘工任何对沙漠有经验的人。”

“明白了,大人。他们都为行强暴而来。定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。1”

e1摘自圣经哈巴谷书。e

“这段话很有感染力,”公爵说,“把你的手下转给一名中尉,叫他简短地说明一下用水纪律,然后安排这些人到机场旁的兵营里睡觉。机场人员会照顾他们。别忘了给哈瓦特增派人手。”

“三百名精英,大人。”他拿起背包,“完成任务后,我到哪儿向您汇报”

“在这上面,我有一间会议室。人员都会到那里集合。我想安排一次新的星球清查行动,先动用装甲部队。”

哈莱克正准备转身离开,发觉雷托的眼神有点奇怪,便停步问道:“您预料会有这种动乱变时裁决官不是还在吗”

“不管是公开的战斗,还是隐秘的,都会发生,”公爵答道,“在我们站稳脚跟前,将会有大量的流血牺牲。”

“你从河里取的水必在旱地上变作血。2”哈莱克又引了一段话。

e2摘自圣经出埃及记。e

公爵叹了一口气。“快去快回,哥尼。”

“遵命,大人,”他咧嘴一笑,刀疤也随之扭动起来,“看啊,我是沙漠中的野驴,义无反顾地向前。”哥尼转身大步走到屋中央,在那里传达了命令,然后穿过人群离去。

雷托看着哥尼远去的背影,摇摇头。哈莱克总是让人吃惊他脑袋里装满了歌曲、语录和华丽的词句而当面对哈克南人时,他又是一名无情的杀手。

现在,雷托慢悠悠地沿着对角线走向电梯,一只手漫不经心地挥着,向敬礼的士兵致意。他认出了一名宣传医护兵,于是停下脚步,向他传达了一个消息,希望能一传十十传百地传下去:那些带女人来的人希望知道她们安然无恙,在什么地方可以找到她们。另外一些人希望知道这里的人女多男少。

公爵拍拍宣传兵的手臂,表示这条消息必须优先处理,得马上传达出去。接着他继续往前走。他向士兵们点头示意,面带微笑,还和一名陆军中尉寒暄了几句。

指挥官必须表现得信心十足,他想,即便是坐在危椅之上,也不能流露出半点焦虑。

当电梯将他一个人关在里面时,他终于长长地舒了一口气,继而转身望着那扇毫无人情味的门。

他们竟想置我儿子于死地

上一章 目录 下一章